This was quite unusual, and I didn't even know anything like it existed. Steinbeck, of all people, as government propagandist? CPG (Steinbeck fan) recommended. It's a short book, and the plot involves a takeover of a northern European country by an aggressive neighboring power. Pretty clearly: Norway and Germany. The locals fight back, surprisingly effectively.

As I read it, I was pulled up regularly by the notion that it wasn't the great writing I normally associate with Steinbeck - somewhat cheapened by what seemed like obvious propaganda dimensions. (Also: we've since learned that a large percentage of the population in the occupied countries were all too happy to collaborate with the occupiers - even if they all claimed to be resistance or partisan heroes after the war. So that makes it a little tougher to accept the images of heroic resistance that suffuse this book. (And I say this without the slightest negative judgment on anyone in those circumstances, I'm mostly grateful I never had to face those choices.))
And who would ever have thought of Steinbeck as a propagandist in the first place? Even further: he had no special knowledge of Europe or the war or the conditions in the occupied countries. Yet it is clear that somehow this book hit a responsive chord across Europe. It was translated into many languages; outlawed by the Reich; smuggled regularly; etc. I don't know if these things can be predicted or planned, but Steinbeck somehow "got it" in terms of communicating effectively with Europeans in occupied countries, in a way that the professionals at this sort of thing simply didn't.
So that's pretty cool, even if the book will be remembered as effective propaganda rather than a grand literary achievement.
Which means it met the author's goal.
No comments:
Post a Comment